home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
-
-
- HAMLET PRINCE OF DENMARK
-
- Act 4 Scene 5
-
- (Enter Queen Gertrude and Horatio)
- l1l Queen Gertrude I will not speak with her.
- Horatio She is importunate,
- l2l Indeed distraught. Her mood will needs be pitied.
- l3l Queen Gertrude What would she have?
- l4l Horatio She speaks much of her father, says she hears
- l5l ThereÆs tricks iÆ thÆ world, and hems, and beats her heart,
- l6l Spurns enviously at straws, speaks things in doubt
- l7l That carry but half sense. Her speech is nothing,
- l8l Yet the unshapΦd use of it doth move
- l9l The hearers to collection. They aim at it,
- l10l And botch the words up fit to their own thoughts,
- l11l Which, as her winks and nods and gestures yield them,
- l12l Indeed would make one think there might be thought,
- l13l Though nothing sure, yet much unhappily.
- l14l Queen Gertrude ÆTwere good she were spoken with, for she may strew
- l15l Dangerous conjectures in ill-breeding minds.
- l16l Let her come in.
- (Horatio withdraws to admit Ophelia)
- l17l Queen Gertrude To my sick soul, as sinÆs true nature is,
- l18l Each toy seems prologue to some great amiss.
- l19l So full of artless jealousy is guilt,
- l20l It spills itself in fearing to be spilt.
- (Enter Ophelia mad, her hair down, with a lute)
- l21l Ophelia Where is the beauteous majesty of Denmark?
- l22l Queen Gertrude How now, Ophelia?
- l23l Ophelia (sings) How should I your true love know
- l24l From another one?ù
- l25l By his cockle hat and staff,
- l26l And his sandal shoon.
- l27l Queen Gertrude Alas, sweet lady, what imports this song?
- l28l Ophelia Say you? Nay, pray you, mark.
- l29l (Sings) He is dead and gone, lady,
- l30l He is dead and gone.
- l31l At his head a grass-green turf,
- l32l At his heels a stone.
- l33l Queen Gertrude Nay, but Opheliaù
- l34l Ophelia Pray you, mark.
- 35l (Sings) White his shroud as the mountain snowù
- (Enter King Claudius)
- l36l Queen Gertrude Alas, look here, my lord.
- l37l Ophelia (sings) Larded with sweet flowers,
- l38l Which bewept to the grave didùnotùgo
- l39l With true-love showers.
- l40l King Claudius How do ye, pretty lady?
- l41l Ophelia Well, God Æield you. They say the owl was a
- l42l bakerÆs daughter. Lord, we know what we are, but
- l43l know not what we may be. God be at your table!
- l44l King Claudius (to Gertrude) Conceit upon her father.
- l45l Ophelia Pray you, letÆs have no words of this, but when
- l46l they ask you what it means, say you this.
- l47l (Sings) Tomorrow is Saint ValentineÆs day,
- l48l All in the morning betime,
- l49l And I a maid at your window
- l50l To be your Valentine.
- l51l Then up he rose, and donned his clothes,
- l52l And dupped the chamber door;
- l53l Let in the maid, that out a maid
- l54l Never departed more.
- l55l King Claudius Pretty Opheliaù
- l56l Ophelia Indeed, la? Without an oath, IÆll make an end
- l57l on Æt.
- l58l (Sings) By Gis, and by Saint Charity,
- l59l Alack, and fie for shame!
- l60l Young men will do Æt if they come to Æt,
- l61l By Cock, they are to blame.
- l62l Quoth she ôBefore you tumbled me,
- l63l You promised me to wed.ö
- l64l So would I ÆaÆ done, by yonder sun,
- l65l An thou hadst not come to my bed.
- l66l King Claudius (to Gertrude) How long hath she been thus?
- l67l Ophelia I hope all will be well. We must be patient. But
- l68l I cannot choose but weep to think they should lay him
- l69l iÆ thÆ cold ground. My brother shall know of it. And so
- l70l I thank you for your good counsel. Come, my coach!
- l71l Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night,
- l72l good night.
- (Exit)
- King Claudius (to Horatio)
- l73l Follow her close. Give her good watch, I pray you.
- (Exit Horatio)
- l74l O, this is the poison of deep grief! It springs
- l75l All from her fatherÆs death. O Gertrude, Gertrude,
- l76l When sorrows come they come not single spies,
- l77l But in battalions. First, her father slain;
- l78l Next, your son gone, and he most violent author
- l79l Of his own just remove; the people muddied,
- l80l Thick and unwholesome in their thoughts and whispers
- l81l For good PoloniusÆ death; and we have done but greenly
- l82l In hugger-mugger to inter him; poor Ophelia
- l83l Divided from herself and her fair judgement,
- l84l Without the which we are pictures or mere beasts;
- l85l Last, and as much containing as all these,
- l86l Her brother is in secret come from France,
- l87l Feeds on this wonder, keeps himself in clouds,
- l88l And wants not buzzers to infect his ear
- l89l With pestilent speeches of his fatherÆs death;
- l90l Wherein necessity, of matter beggared,
- l91l Will nothing stick our persons to arraign
- l92l In ear and ear. O my dear Gertrude, this,
- l93l Like to a murdÆring-piece, in many places
- l94l Gives me superfluous death.
- (A noise within)
- Queen Gertrude Alack, what noise is this?
- l95l King Claudius Where is my Switzers? Let them guard the door.
- (Enter a Messenger)
- l96l What is the matter?
- Messenger Save yourself, my lord.
- l97l The ocean, overpeering of his list,
- l98l Eats not the flats with more impetuous haste
- l99l Than young Laertes, in a riotous head,
- l100l OÆerbears your officers. The rabble call him lord,
- l101l And, as the world were now but to begin,
- l102l Antiquity forgot, custom not known,
- l103l The ratifiers and props of every word,
- l104l They cry ôChoose we! Laertes shall be king.ö
- l105l Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds,
- l106l ôLaertes shall be king, Laertes king.ö
- l107l Queen Gertrude How cheerfully on the false trail they cry!
- (A noise within)
- l108l O, this is counter, you false Danish dogs!
- l109l King Claudius The doors are broke.
- (Enter Laertes with his followers at the door)
- l110l Laertes Where is the King?ùSirs, stand you all without.
- l111l All His Followers No, letÆs come in.
- l112l Laertes I pray you, give me leave.
- l113l All His Followers We will, we will.
- l114l Laertes I thank you. Keep the door.
- (Exeunt followers)
- O thou vile king,
- l115l Give me my father.
- Queen Gertrude Calmly, good Laertes.
- l116l Laertes That drop of blood thatÆs calm proclaims me bastard,
- l117l Cries cuckold to my father, brands the harlot
- l118l Even here between the chaste unsmirchΦd brow
- l119l Of my true mother.
- King Claudius What is the cause, Laertes,
- l120l That thy rebellion looks so giant-like?ù
- l121l Let him go, Gertrude. Do not fear our person.
- l122l ThereÆs such divinity doth hedge a king
- l123l That treason can but peep to what it would,
- l124l Acts little of his will.ùTell me, Laertes,
- l125l Why thou art thus incensed.ùLet him go, Gertrude.ù
- l126l Speak, man.
- Laertes Where is my father?
- King Claudius Dead.
- l127l Queen Gertrude (to Laertes) But not by him.
- King Claudius Let him demand his fill.
- l128l Laertes How came he dead? IÆll not be juggled with.
- l129l To hell, allegiance! Vows to the blackest devil!
- l130l Conscience and grace to the profoundest pit!
- l131l I dare damnation. To this point I stand,
- l132l That both the worlds I give to negligence,
- l133l Let come what comes. Only IÆll be revenged
- l134l Most throughly for my father.
- l135l King Claudius Who shall stay you?
- l136l Laertes My will, not all the world;
- l137l And for my means, IÆll husband them so well
- l138l They shall go far with little.
- King Claudius Good Laertes,
- l139l If you desire to know the certainty
- l140l Of your dear fatherÆs death, is Æt writ in your revenge
- l141l That, sweepstake, you will draw both friend and foe,
- l142l Winner and loser?
- l143l Laertes None but his enemies.
- l144l King Claudius Will you know them then?
- l145l Laertes To his good friends thus wide IÆll ope my arms,
- l146l And, like the kind life-rendÆring pelican,
- l147l Repast them with my blood.
- King Claudius Why, now you speak
- l148l Like a good child and a true gentleman.
- l149l That I am guiltless of your fatherÆs death,
- l150l And am most sensibly in grief for it,
- l151l It shall as level to your judgement pierce
- l152l As day does to your eye.
- (A noise within)
- l153l Voices (within) Let her come in.
- l154l Laertes How now, what noise is that?
- (Enter Ophelia as before)
- l155l O heat dry up my brains! Tears seven times salt
- l156l Burn out the sense and virtue of mine eye!
- l157l By heaven, thy madness shall be paid by weight
- l158l Till our scale turns the beam. O rose of May,
- l159l Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!
- l160l O heavens, is Æt possible a young maidÆs wits
- l161l Should be as mortal as an old manÆs life?
- l162l Nature is fine in love, and where Ætis fine
- l163l It sends some precious instance of itself
- l164l After the thing it loves.
- l165l Ophelia (sings) They bore him barefaced on the bier,
- l166l Hey non nony, nony, hey nony,
- l167l And on his grave rained many a tearù
- l168l Fare you well, my dove.
- l169l Laertes Hadst thou thy wits and didst persuade revenge,
- l170l It could not move thus.
- l171l Ophelia You must sing ôDown, a-downö, and you, ôCall
- l172l him a-down-aö. O, how the wheel becomes it! It is the
- l173l false steward that stole his masterÆs daughter.
- l174l Laertes This nothingÆs more than matter.
- l175l Ophelia ThereÆs rosemary, thatÆs for remembrance. Pray,
- l176l love, remember. And there is pansies; thatÆs for
- l177l thoughts.
- l178l Laertes A document in madnessùthoughts and remembrance
- fitted.
- l179l Ophelia ThereÆs fennel for you, and columbines. ThereÆs
- l180l rue for you, and hereÆs some for me. We may call it
- l181l herb-grace oÆ Sundays. O, you must wear your rue
- l182l with a difference. ThereÆs a daisy. I would give you
- l183l some violets, but they withered all when my father
- l184l died. They say a made a good end.
- l185l (Sings) For bonny sweet Robin is all my joy.
- l186l Laertes Thought and affliction, passion, hell itself
- l187l She turns to favour and to prettiness.
- l188l Ophelia (sings) And will a not come again,
- l189l And will a not come again?
- l190l No, no, he is dead,
- l191l Go to thy death-bed,
- l192l He never will come again.
- l193l His beard as white as snow,
- l194l All flaxen was his poll.
- l195l He is gone, he is gone,
- l196l And we cast away moan.
- l197l God ÆaÆ mercy on his soul.
- l198l And of all Christian souls, I pray God. God bÆ wiÆ ye.
- (Exeunt Ophelia and Gertrude)
- l199l Laertes Do you see this, O God?
- l200l King Claudius Laertes, I must commune with your grief,
- l201l Or you deny me right. Go but apart,
- l202l Make choice of whom your wisest friends you will,
- l203l And they shall hear and judge Ætwixt you and me.
- l204l If by direct or by collateral hand
- l205l They find us touched, we will our kingdom give,
- l206l Our crown, our life, and all that we call ours,
- l207l To you in satisfaction. But if not,
- l208l Be you content to lend your patience to us,
- l209l And we shall jointly labour with your soul
- l210l To give it due content.
- Laertes Let this be so.
- l211l His means of death, his obscure burialù
- l212l No trophy, sword, nor hatchment oÆer his bones,
- l213l No noble rite nor formal ostentationù
- l214l Cry to be heard, as Ætwere from heaven to earth,
- l215l That I must call Æt in question.
- King Claudius So you shall;
- l216l And where thÆ offence is, let the great axe fall.
- l217l I pray you go with me.
- (Exeunt)
-